أخوية

أخوية (http://www.akhawia.net/forum.php)
-   لغة إنكليزية (http://www.akhawia.net/forumdisplay.php?f=65)
-   -   الأمثلة بالعربية ومردافها باللغة الانجليزية (http://www.akhawia.net/showthread.php?t=85573)

maged-syrian 12/11/2007 09:43

الأمثلة بالعربية ومردافها باللغة الانجليزية
 
The absent party is not faulty>>>>الغايب عذره معه

Actions speak louder than words>>>>العبرة بالأعمال وليست بالأقوال

Add fuel to the fire>>>>يزيد الطين بلة

Address people in the language they can understand>>>>خاطب الناس على قدر عقولهم

Advice is ever in want>>>>لا خاب من استشار

After black clouds, clear weather>>>>كل شدة وتهون،الصبر مفتاح الفرج

Always has been, always will be>>>>من شبّ على شيء شاب عليه

After great effort, he explained that water is water>>>>وفسّر الماء بعد الجهد بالماء

Birds of feather flock together>>>>الطيور على أشكالها تقع

A chip of the old block>>>>هذا الشبل من ذاك الأسد

Charity begins at home>>>>الأقربون أولى بالمعروف

Do as you would be done>>>>عامل الناس كا تحب أن يعاملوك

Cut your coat according to your cloth>>>> على قدر لحافك مد رجليك، رحم الله إمرءاً عرف قدر نفسه

Conciliation is the matter of the law>>>>الصلح سيد الأحكام

A creaking gate hangs long>>>>الباب ذو الصرير يعيش طويلاً

Do good and cast it into the sea>>>>اعمل خير والقه في البحر

Easy come, easy go>>>>ما يأتي بسهولة يذهب بسهولة،ما لا تجلبه الرياح تأخذه الزوابع

The end justifies the means>>>>الغاية تبرر الوسيلة

Every tide has its ebb>>>>لكل جواد كبوة

It is the end that counts>>>>إنما العبرة بالنهاية

To error is human>>>> كل ابن آدم خطاّء

Every cloud has a silver lining>>>>رب ضرة نافعة

Don’t put your head in the lions mouth>>>>لا تلقوا بأيديكم إلى التهلكة

A friend in need is a friend indeed>>>>الصديق وقت الضيق

A flash in the pan>>>>رمية من غير رامي

No gains without pains>>>>لا نتيجة بدون ألم،لا حلاوة بدون نار

simsima57 17/05/2008 21:41

يسلمو
بس عندي طلب اذا بتريد .:oops:. بتعرف هدا المتل؟؟؟

The more the merrier, the fewer the better fare
:D

Marine8070 19/06/2008 05:18

thank you for the subject

جيداء 05/07/2008 07:47

كتير حلو الموضوع
يسلموا

alaacezar 08/07/2008 20:14

شغل مرتب و جميل.........:D

التقرير الجوال 08/07/2008 20:43

اقتباس:

كاتب النص الأصلي : simsima57 (مشاركة 994770)
يسلمو
بس عندي طلب اذا بتريد .:oops:. بتعرف هدا المتل؟؟؟

The more the merrier, the fewer the better fare
:D


First let me take this opportunity to thank Majed for this nice topic
second this quot is a very old one
I've got the right interpretation of it
but first if you are serious
:lol:Would you pay me so you know what for they say that quot

simsima57 09/07/2008 01:53

I really like to know the interpretation

:p but to pay for it is toooooooooooooooo much


:lol: anyway you didn't tell what do you want in return for the info

التقرير الجوال 09/07/2008 02:04

اقتباس:

كاتب النص الأصلي : simsima57 (مشاركة 1053739)
I really like to know the interpretation

:p but to pay for it is toooooooooooooooo much
:lol: anyway you didn't tell what do you want in return for the info


!!:lol:Sorry
I dont know what can you afford
and dont know what to ask
and there is not return, Coz you didnt give me anything to ask the return from you
ok.. tell me now what do you know about that Quote
and we can go from there

simsima57 10/07/2008 00:53

Do you believe it that I forgot everything about it

so can you please start with something about it? may be I recall some info

اسبيرانزا 10/07/2008 14:59

when the cat is away the mice will play :p

دؤدء 10/07/2008 15:07


thank you for the subject

كتير حلو يسسسسسسسسسسسسلو وو

simsima57 10/07/2008 15:09

التقرير الجوال

Thank you for the explanation

بس انو انا و وجداني .........؟؟ صعبتا كتيــــــــــــــــــــــ ــــــــر

maged-syrian 13/07/2008 07:10

اقتباس:

كاتب النص الأصلي : التقرير الجوال (مشاركة 1053464)
First let me take this opportunity to thank Majed for this nice topic

second this quot is a very old one
I've got the right interpretation of it
but first if you are serious

:lol:Would you pay me so you know what for they say that quot


Thanks for taking the opportunity, to answer member's question, Cause I was absent
The absent party is not faulty
:D

maged-syrian 13/07/2008 07:12

اقتباس:

كاتب النص الأصلي : simsima57 (مشاركة 994770)
يسلمو
بس عندي طلب اذا بتريد .:oops:. بتعرف هدا المتل؟؟؟

The more the merrier, the fewer the better fare
:D

Nope, I've never seen this quote before :oops:

abdel hameed 21/09/2008 13:30

ممكن اعرف ترجمة بيت الشعر ده /واذا لم يكن من الموت بد فمن العار ان تموت جبانا


الساعة بإيدك هلق يا سيدي 05:48 (بحسب عمك غرينتش الكبير +3)

Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
ما بخفيك.. في قسم لا بأس به من الحقوق محفوظة، بس كمان من شان الحق والباطل في جزء مالنا علاقة فيه ولا محفوظ ولا من يحزنون

Page generated in 0.03227 seconds with 11 queries