عرض مشاركة واحدة
قديم 30/12/2007   #4
شب و شيخ الشباب verocchio
عضو
-- مستشــــــــــار --
 
الصورة الرمزية لـ verocchio
verocchio is offline
 
نورنا ب:
Jun 2007
مشاركات:
2,795

إرسال خطاب MSN إلى verocchio
افتراضي


وبدءاً، أي مع ورشة انطلاق الحوار العلمي والتقني حول البنية الدرامية غير التقليدية لمسرح بول كلوديل (بعد ظهر يوم 23 شباط الفائت)، استقبلت المكتبة الوطنية الفرنسية في باريس بعض كبار الاختصاصيين بكلوديل الذين توافقوا تقريباً على اتساع الاهتمام الميداني بعروض بدت طويلاً في غربة كاملة عن كبار المخرجين. والعنوان عينه "كلوديل وتحدي المنصة" يشي بشبه اعتراف أولي بالدور المجدد للخشبة الذي حققه مؤلف "البشارة الى مريم"، وهو النص الذي اختاره المخرج كريستيان سكياريتي لعرضه خلال "لقاءات بلدة برانغ"، موطن كلوديل، كنموذج يجسّد الملامح الدرامية والمفردات الحوارية التي تدل على الرؤية الكاملة للأديب الكاثوليكي المنحاز دوماً الى ايمانه. وهذا المخرج الخمسوني الذي جاء الى كلوديل متأثراً أولاً باهتمام المخرج الأساسي في باريس انطوان يتيز، يرى الى مؤلف "حذاء الساتان" ونصوص أخرى أنه مفكر مسرحي معني بالمنصة والعالم، إلى كونه مبتكراً عبقرياً للغة معجماً وإيقاعاً. وهذا الرأي لا يقاسمه اياه رمز آخر كبير من المخرجين الرواد، أي جان بيار نسان الذي يختصر موقف رعيل "أيار 68" بوجود تباعد بين ثوار أيار واللون الكاثوليكي لنص كلوديل، لذا يقول المخرج نسان "نحن رفضناه طويلاً" مضيفاً أن الزمن والعشرة النقدية لفرنسا من خلال العروض التي اقاموها "جعلت هؤلاء يكتشفون بفضل العمر والتجربة أن هناك طرقاً عديدة لاستعمال هذه النصوص، حتى أنه وسط تحولاته هذه، أتعلن أن النص الذي أخرجه لكلوديل أي "التبادل" (عام 2001) يحكي كامل عصرنا، تماماً كما لدى برتولد بريشت في مسرحيته "في ادغال المدن"، لذا هي تعتبر "من روائع القرن العشرين".
كأن ثمة تحوّلاً في الرأي لمصلحة الاعتراف بموهبة مضيئة لم تكن في حاجة الى مبايعة لاحقة كانت حصلت على أعرض منها أيام زمان، وبول كلوديل مثل فرنسوا مورياك وبول اليري، الى جان بول سارتر وألبر كامو وأندريه جيد وآخرين، كأنهم منفيون الى أدراج في انتظار قيامة قد لا تكون موسمية فقط لمئوية هنا وخمسينية هناك
  رد مع اقتباس
 
Page generated in 0.03070 seconds with 11 queries