اقتباس:
كاتب النص الأصلي : أم الجود
هي المشاركة حطيتا بموضوع الأغاني العبرية من زمان .. و ما حدا عبّرني .. فاللي فيو يفيدنا هون بيكون كتّر ألف خيرو :
في غنية بيحطوها بحلقة من حلقات رأفت الهجان (بيكونوا عم يرقصوا عليها بالكافيه احتفالاً بحرب الـ67)
هلأ مع أنه المشهد بينمل البدن http://www.youtube.com/watch?v=PNC2JMyxlko
(موجود بآخر دقيقتين من الفيديو) بس يا ريت اللي بيعرف شي عن الغنية يفيدني ...
|
اي بعد البحث طلعت معنا ...
hava nagila
http://www.4shared.com/file/34859757...rew_Only_.html
هي الترجمة
Let's rejoice
Let's rejoice
Let's rejoice and be happy
Let's sing
Let's sing
Let's sing and be happy
Awake, awake, brothers!
Awake brothers with a happy heart
Awake, brothers, awake, brothers!
With a happy heart
أدعى الناس الى الشفقة ذلك الي يحول أحلامه الى الفضىة و الذهب.. جبران خليل جبران
اذا كان العالم اشتراكيا بالفطرة و رأسماليا بالفطرة و ربما قوميا بالفطرة ... فهل يا ترى كان رجعيا بالفطرة ؟
لن نبق اسرى الماضي ...