لو كل واحد منا يحاول يتعلم و يحكي اللغة السريانية كانت بقيت اللغة بألف خير و ما كانت اتنست و يا ريت من اللي بيعرفو يحكو سرياني يحاولو بمشاركاتهم يعلمونا اكتر من بضع كلمات يعني لو مثلا بعض الجمل المفيدة مع الترجمة و تودي
من اجل عينيك عشقت الهوى بعد زمان كنت فيه الخلي
و أصبحت عيني بعدالكرى تقول للتسهيد لا ترحل
يا فاتنا لولاه ما هزني وجد و لا طعم الهوى طاب لي
هذافؤادي فامتلك أمره و اظلمه إن أحببت أو فاعدل
من بريق الوجدفي عينيك أشعلت حنيني
و على دربك أنى رحت أرسلت عيوني
|