الموضوع: درس قواعد
عرض مشاركة واحدة
قديم 19/10/2009   #47
شب و شيخ الشباب التقرير الجوال
عضو
-- زعيـــــــم --
 
الصورة الرمزية لـ التقرير الجوال
التقرير الجوال is offline
 
نورنا ب:
Nov 2007
المطرح:
U.S.A
مشاركات:
1,282

إرسال خطاب Yahoo إلى التقرير الجوال
افتراضي I would think/imagine/say


used to give your opinion about something when you are not very sure about it
إعطاء رأي بخصوص شيئ ما و لكن فقط في حال أنّك غير متأكد تماماً من ما تقول, المثال رح يوّضح أكتر الفكرة.
أنت و صديق لك عم تتناقشو بخصوص سعر سلعو أو شيئ ما فقتول: Will it cost a lote " يعني هل ستكلّف الكثير من المال .. تكملة الجملة من قبلك أنت بـ I would think soفلما بدنا نترجم العبارة التانية رح نلاقيها هيك
أعتقد سوف تكون كذلك أي سوف تكون مكلفة و لكن ملاحظين المتحدث مو متأكد من أنها رح تكون مكلفة او لأ إنما مجرّد رأي.. أو تصوّر منشان هيك فينا نحط Imagine عواض الفعل Think.
Will it cost a lot? I would think so
أما would فترجمتها غالبا بهالصيغة تكون " أوَدُ ".

Flush it down the Loo
  رد مع اقتباس
 
Page generated in 0.02472 seconds with 11 queries