عدنا .
شكرا للمجهود .. و يبدو انني اتعبتكم معي
اولا : عفوا على الخطأ الطباعي في الكلمة ظامؤ .
ثانيا : رغم ان رأي الاخ قرصان معتبر لكن هناك بعض الاسئلة :
ماذا لو قال الشاعر : سَيفُهُ ظامؤٌ هل هناك خطأ في هذه الجملة ؟
شعور شخصي "غير مبني على قواعد ابي الاسود الدؤلي " انه يمكن كتابة جملة كالتالي :
كلبُ رائد جائعٌ . أو كلبهُ جائعٌ
انا طلعت معي جملة اسمية يخبّر فيها الشاعر عن السيف (المبتدأ) بأنه ظامئ.
والامر ذاته للكلمة هاوٍ . اللتي أوضح القرصان (مشكورا) سبب حذف الياء من اخرها.
بس بيضل البيت عاجبني لو شو ما كان اسمني والقواعد العربية ما اتفقنا من زمان
شكرا للمرور والاجوبة
عجيب!!
peace, love, and gratitude
|