أخوية  

أخوية سوريا: تجمع شبابي سوري (ثقافي، فكري، اجتماعي) بإطار حراك مجتمع مدني - ينشط في دعم الحرية المدنية، التعددية الديمقراطية، والتوعية بما نسميه الحد الأدنى من المسؤولية العامة. نحو عقد اجتماعي صحي سليم، به من الأكسجن ما يكف لجميع المواطنين والقاطنين.
أخذ مكانه في 2003 و توقف قسراً نهاية 2009 - النسخة الحالية هنا هي ارشيفية للتصفح فقط
ردني  لورا   أخوية > درجة تانية > السقيفة

إضافة موضوع جديد  إضافة رد
 
أدوات الموضوع
قديم 13/04/2009   #1
صبيّة و ست الصبايا الباحثة عن الحرية
عضو
-- زعيـــــــم --
 
الصورة الرمزية لـ الباحثة عن الحرية
الباحثة عن الحرية is offline
 
نورنا ب:
Nov 2007
المطرح:
جنب كاسة المتة
مشاركات:
1,083

افتراضي ترجمة فرنسي


انو
ما عرفت وين حطو اذا بالاغاني او اللغات قلت بحطو هون وبعدين انقلوا اذا هون مش مناسب محلو ...
المهم بدي ترجمة لهي

Quand est-ce que vous voulez venir prendre un verre chez nous ?



- Est-ce que vous etes fiance?
est-ce que vous etes marie?
est-ce que vous etes pede?
est-ce que vous m’entendez?



وشو يعني un verre chez nous لحالها ؟؟
وشكرا سلف

اذا كفرت بدين فهذا من حبي لانسان فانا مؤمن متطرف بانه لا فرق بين انسان وانسان
تفو على الطائفية ويحيا الانتماء الوطني
"عنا مواسم طائفية,بتغيب وبترجع قوية, يا زمان العلمانية متى اشوفك ؟
وداعا محمود درويش ستبقى حيا في ذاكرتنا
لسا النور ما طفى
  رد مع اقتباس
قديم 13/04/2009   #2
صبيّة و ست الصبايا personita
عضو
-- قبضاي --
 
الصورة الرمزية لـ personita
personita is offline
 
نورنا ب:
Feb 2008
المطرح:
بلاد الغُرب أوطاني
مشاركات:
932

افتراضي


اقتباس:
كاتب النص الأصلي : الباحثة عن الحرية عرض المشاركة
انو
ما عرفت وين حطو اذا بالاغاني او اللغات قلت بحطو هون وبعدين انقلوا اذا هون مش مناسب محلو ...
المهم بدي ترجمة لهي

Quand est-ce que vous voulez venir prendre un verre chez nous ?

- Est-ce que vous etes fiance?
est-ce que vous etes marie?
est-ce que vous etes pede?
est-ce que vous m’entendez?


وشو يعني un verre chez nous لحالها ؟؟
وشكرا سلف
مرحبا:
الجمل مش كتير شاعرية ، شكلا هيك دعابة، فبتحكي كالتالي:

امتى بدك تيجي تشرب كاس عندنا؟
أنت مخطوب؟
أنت متزوج؟
أنت ... مثليّ جنسي؟، (خلينا نترجمها هيك، بس الكلمة المستعملة سوقية مش هاي)
أنت عم تفهمني؟

و بالنسبة للجملة اللي سألت عنها لحال ترجمتها
verre: كأس
chez nous: عندنا



لقد كنت قبل اليوم أنكر صاحبي
إذا لم يكن ديني إلى دينه دان
و قد صار قلبي قابلا كل صورة
فمرعى لغزلان و دير لرهبان
و بيت لأوثان و كعبة طائف
و ألواح توراة و مصحف قرآن
أدين بدين الحب أنَّى توجهت
ركائبه، فالحب ديني و إيماني
ابن عربي
  رد مع اقتباس
قديم 13/04/2009   #3
شب و شيخ الشباب Abu ToNi
عضو
-- مستشــــــــــار --
 
الصورة الرمزية لـ Abu ToNi
Abu ToNi is offline
 
نورنا ب:
Mar 2006
المطرح:
العمى ليه هيك ؟
مشاركات:
5,248

افتراضي


اقتباس:
كاتب النص الأصلي : الباحثة عن الحرية عرض المشاركة
انو
ما عرفت وين حطو اذا بالاغاني او اللغات قلت بحطو هون وبعدين انقلوا اذا هون مش مناسب محلو ...
المهم بدي ترجمة لهي

Quand est-ce que vous voulez venir prendre un verre chez nous ?



- Est-ce que vous etes fiance?
est-ce que vous etes marie?
est-ce que vous etes pede?
est-ce que vous m’entendez?



وشو يعني un verre chez nous لحالها ؟؟
وشكرا سلف
يا ستي un verre chez nous لحالا معناها كاس عنا


الترجمة هيك بتصير

امتى Quand
بدك " بعرف طويلة بس صيغة السؤال بالفرنسي هيك شكلا " est-ce que vous voulez
venir تجي
prendre تاخد
كاس " كاسة مشروب " un verre
عندنا chez nous

امتى بدك تجي تاخدلك كاس عنا ؟


-
Est-ce que vous etes fiance?
هل انت مخطوب

est-ce que vous etes marie?
هل انت متزوج
est-ce que vous etes pede?
هل انت شاذ جنسيا
est-ce que vous m’entendez
هل تفهمني؟!

شو يا خي شو

رايحة تزور
كوخ مسحور
  رد مع اقتباس
قديم 13/04/2009   #4
صبيّة و ست الصبايا الباحثة عن الحرية
عضو
-- زعيـــــــم --
 
الصورة الرمزية لـ الباحثة عن الحرية
الباحثة عن الحرية is offline
 
نورنا ب:
Nov 2007
المطرح:
جنب كاسة المتة
مشاركات:
1,083

افتراضي


اقتباس:
مرحبا:
الجمل مش كتير شاعرية ، شكلا هيك دعابة، فبتحكي كالتالي:

امتى بدك تيجي تشرب كاس عندنا؟

أنت مخطوب؟
أنت متزوج؟
أنت ... مثليّ جنسي؟، (خلينا نترجمها هيك، بس الكلمة المستعملة سوقية مش هاي)
أنت عم تفهمني؟

و بالنسبة للجملة اللي سألت عنها لحال ترجمتها
verre: كأس
chez nous: عندنا

ايوا اسا فهمتها !!
بس هي مش دعاية هي اغنية ل زياد الرحباني وسلمى نسيت شو عيلتها !
شوفي هي فيديو للاغنية ...

- ابو شريك هاي الروابط الي بيحطوها الأعضاء ما بتظهر ترى غير للأعضاء، فيعني اذا ما كنت مسجل و كان بدك اتشوف الرابط (مصرّ ) ففيك اتسجل بإنك تتكى على كلمة سوريا -
 


شكرا الك كثير تعبتك معي
اقتباس:
يا ستي un verre chez nous لحالا معناها كاس عنا


الترجمة هيك بتصير

امتى Quand
بدك " بعرف طويلة بس صيغة السؤال بالفرنسي هيك شكلا " est-ce que vous voulez
venir تجي
prendre تاخد
كاس " كاسة مشروب " un verre
عندنا chez nous

امتى بدك تجي تاخدلك كاس عنا ؟


-
Est-ce que vous etes fiance?
هل انت مخطوب

est-ce que vous etes marie?
هل انت متزوج
est-ce que vous etes pede?
هل انت شاذ جنسيا
est-ce que vous m’entendez
هل تفهمني؟!

شو يا خي شو
لك عراسي ابو طوني
تعبتك معي
شكرا ...جدا... جزيلا
  رد مع اقتباس
قديم 13/04/2009   #5
صبيّة و ست الصبايا personita
عضو
-- قبضاي --
 
الصورة الرمزية لـ personita
personita is offline
 
نورنا ب:
Feb 2008
المطرح:
بلاد الغُرب أوطاني
مشاركات:
932

افتراضي


[quote=الباحثة عن الحرية;1251339]ايوا اسا فهمتها !!
بس هي مش دعاية هي اغنية ل زياد الرحباني وسلمى نسيت شو عيلتها !
شوفي هي فيديو للاغنية ...

- ابو شريك هاي الروابط الي بيحطوها الأعضاء ما بتظهر ترى غير للأعضاء، فيعني اذا ما كنت مسجل و كان بدك اتشوف الرابط (مصرّ ) ففيك اتسجل بإنك تتكى على كلمة سوريا -
 


شكرا الك كثير تعبتك معي

لا، أنا حكيت لك دُعابة مش دعاية، شفت الفيديو هلا، كتير حلو
مرسي
  رد مع اقتباس
قديم 13/04/2009   #6
صبيّة و ست الصبايا الباحثة عن الحرية
عضو
-- زعيـــــــم --
 
الصورة الرمزية لـ الباحثة عن الحرية
الباحثة عن الحرية is offline
 
نورنا ب:
Nov 2007
المطرح:
جنب كاسة المتة
مشاركات:
1,083

افتراضي


هههههههههه اه ما انتبهت
مية هلا
  رد مع اقتباس
قديم 11/05/2009   #7
صبيّة و ست الصبايا lilianne
عضو
 
الصورة الرمزية لـ lilianne
lilianne is offline
 
نورنا ب:
Nov 2008
المطرح:
Abu Dhabi
مشاركات:
760

افتراضي


[quote=الباحثة عن الحرية;1251294]انو
ما عرفت وين حطو اذا بالاغاني او اللغات قلت بحطو هون وبعدين انقلوا اذا هون مش مناسب محلو ...







ana b2elek wain t7etei
7eti bemawadee3 elfalsafe

لا تظن أن الليث إذا كشر عن انيابه يبتسم ........... :)
  رد مع اقتباس
إضافة موضوع جديد  إضافة رد



ضوابط المشاركة
لافيك تكتب موضوع جديد
لافيك تكتب مشاركات
لافيك تضيف مرفقات
لا فيك تعدل مشاركاتك

وسوم vB : حرك
شيفرة [IMG] : حرك
شيفرة HTML : بليد
طير و علّي


الساعة بإيدك هلق يا سيدي 19:40 (بحسب عمك غرينتش الكبير +3)


Powered by vBulletin® Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
ما بخفيك.. في قسم لا بأس به من الحقوق محفوظة، بس كمان من شان الحق والباطل في جزء مالنا علاقة فيه ولا محفوظ ولا من يحزنون
Page generated in 0.08455 seconds with 12 queries